Хрестьянин (ltraditionalist) wrote,
Хрестьянин
ltraditionalist

Categories:

Счастье отшельника

Originally posted by thomas_cranmer at Марбан-отшельник

Марбан-отшельник
Неизвестный автор, Восточная Ирландия, VIII в.
Перевод Григория Кружкова

Тис нетленный -
мой моленный
дом лесной;
дуб ветвистый,
многолистый -
сторож мой.

Яблок добрых,
алых, облых -
в куще рай;
мних безгрешен,
рву с орешин
урожай.

Из криницы
ток струится
(свеж, студён!);
вишней дикой,
земляникой
красен склон.

Велий заяц
вылезает
из куста;
скачут лани
по поляне -
лепота!

Бродят козы
без опаски
близ ручья;
барсучаты
полосаты
мне друзья.

А какие
всюду снеди -
сядь, пируй! -
сколько сочных
гроздий, зелий,
светлых струй!

Мёд пчелиный
из дуплины
(Божья вещь!);
грибы в борах,
а в озёрах
язь и лещ.

Все угодья
многоплодье
мне сулят,
тёрн да клюква
(рдяна, крупна!)
манят взгляд.

Входит лето
в пышных ризах
во леса:
всё порхает,
благоухает,
чудеса!

Вьются птахи-
хлопотухи
возле гнёзд,
громче прочих
петь охочих -
чёрный дрозд.

Пчёл жужжанье,
кукованье,
гомон, гам:
до Самайна
не утихнуть
певунам.

Коноплянка
тонко свищет
меж ветвей;
дятел долбит -
аки только
пошумней.

Реют чайки,
кличут цапли
над водой;
ночью в чаще
шорох мчащий -
козодой.

Славки свищут,
пары ищут
допоздна;
ноша жизни
в эту пору
не грузна.

Ветер веет,
листья плещут,
шелестят;
струйным звоном
вторит в тон им
водопад!


От Марбана - отшельника веет духом Иисуса Христа, о Котором сказал пророк Исайя (42:3), что Он «льна курящегося не угасит и трости надломленной не переломит» (от Матфея. 12. 20).
Tags: Божья вещь!, поэзия
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 1 comment